| Who | When |
Messages | |
|
|
|
BisharatNet
|
115
|
 |
|
11-23-2007 10:18 AM ET (US)
|
|
|
| Idetrorce
|
116
|
 |
|
12-15-2007 04:50 AM ET (US)
|
|
very interesting, but I don't agree with you Idetrorce
|
BisharatNet
|
117
|
 |
|
12-15-2007 08:47 AM ET (US)
|
|
Re /m116, thanks for your comment but please be more specific about what you find fault with. Thanks in advance. Don
|
BisharatNet
|
118
|
 |
|
12-15-2007 08:53 AM ET (US)
|
|
The One Laptop Per Child project (see /m96 & /m115) has a page for people who want to work on localization at http://wiki.laptop.org/go/Pootle#Sign-up . For languages like Hausa not yet in the table, it looks like you will have to add appropriate rows in order to enter your name. Note link to their page on Hausa. Don Osborn Bisharat.net PanAfriL10n.org
|
|
|
119
|
 |
|
01-13-2008 12:34 PM ET (US)
|
|
Deleted by topic administrator 01-18-2008 04:33 PM
|
BisharatNet
|
120
|
 |
|
07-01-2008 09:02 AM ET (US)
|
|
A reply to a blog posting I wrote on machine translation (MT) at http://donosborn.org/blog/2008/06/30/parad...achine-translation/ mentioned that "Language Weaver (MT company) has a Hausa-English engine..." I have been trying to track down information on that, and any help would be of interest. I did find a notice from Language Weaver last September that I was unaware of (in an old ad on http://www.translationdirectory.com/transl...ranslation_jobs.php , where they did not delete the it as requested since the job is over): Source language: Hausa Target language: English
Details of the project: 100,000 words of articles in Hausa from international news sources (BBC World Svc, Deutsche Welle, VOA, etc) as well as national news sites (Gaskiya, Nigerian Newsday.) We are willing to divide the job over several translators if you want to do only a portion of the work.
We will pay 10 cents per source word. Deadline for completed translation: Oct 11.
We need a simple, direct translation without localization. The results will be used as a reference for testing the performance of an automated translation system.
Special requirements to the applicants: To determine the quality of your work, we will provide a 9-sentences sample article for you to translate and return to us.
Deadline for applying: 9/21/07
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Barbara Blankenship Language Weaver, Inc USALanguage Weaver's site is http://www.languageweaver.comDon Osborn Bisharat.net
|
| |
Messages 121-124 deleted by topic administrator between 07-11-2008 06:22 PM and 07-09-2008 07:29 AM |
BisharatNet
|
125
|
 |
|
07-29-2008 11:03 PM ET (US)
|
|
|
BisharatNet
|
126
|
 |
|
12-13-2008 01:18 PM ET (US)
|
|
|
BisharatNet
|
127
|
 |
|
05-18-2009 10:27 PM ET (US)
|
|
Edited by author 05-18-2009 10:28 PM
The Google web search engine now has a Hausa interface. See http://www.google.com/intl/ha/ . It appears to be in an ASCIIfied version of the Boko orthography. (Not sure if this is related to the effort mentioned in /m111 )
|
BisharatNet
|
128
|
 |
|
06-12-2009 11:22 AM ET (US)
|
|
|
BisharatNet
|
129
|
 |
|
07-24-2009 07:56 PM ET (US)
|
|
I received a request for Unicode text of African languages written in Latin script with extended characters. The purpose is testing some new fonts. Does anyone have access to such digital text of Hausa?
Don Osborn Bisharat.net
|
BisharatNet
|
130
|
 |
|
08-17-2009 08:49 AM ET (US)
|
|
FYI from the Hausa Online blog at http://hausaonline.wordpress.com/2009/07/2...kipedia-is-growing/ : Hausa Wikipedia is growing
Posted by hausaonline on Wednesday, July 22, 2009
About a year ago, I warned in a blog post that Hausa Wikipedia [ http://ha.wikipedia.org/ ] could soon be closed, due to lack of activity. I dont know whether it was because of this post or due to some other factors, but since then, Hausa wikipedia is growing fast. Have a look, and maybe you feel like contributing something yourself or editing (please, dont vandalize!) the articles that have been written.
If you would like to contribute something, but dont know how this works, here are some guidelines [see the blog posting for links]: * Contributing to Wikipedia * Policies and guidelines * Tutorial
You could start with some topic you are familiar with or translate an article from another language.
A good point to start from could be some online news articles. Some old Hausa school books like "Ikon Allah" would be good source material, too. But make sure you do not just copy what is written there, in order to avoid copyright issues.
|