| Who | When |
Messages | |
|
|
|
|
|
61
|
 |
|
07-23-2008 12:46 PM ET (US)
|
|
Deleted by topic administrator 07-23-2008 09:11 PM
|
BisharatNet
|
60
|
 |
|
07-22-2008 01:25 AM ET (US)
|
|
Edited by author 07-22-2008 10:10 AM
Bonjour ARML, Je suis aussi en train de rechercher les origines et l'état actuel du projet qui a fait "Afri-Alpha."* Il pareil que c'est un ancien logiciel qui est dépassé par l'évolution des NTIC. Il n'est désormais nécessaire de trouver un logiciel spécial pour produire du texte en langues africaines - on peut en faire avec n'importe quel logiciel courant (pourvu qu'on s'en sert aussi des polices unicodes et une disposition de clavier pour faciliter la saisie). En revanche, il est possible de localiser les logiciels d'aujourd-hui en langues africaines pour produire du texte en n'importe quel langue. Cela est encore un peu rare. Je ne crois pas qu'il y a des logiciels en langues béninoises. Pourriez-vous nous dire davantage sur votre recherche? Don Osborn Bisharat.net * (voir aussi les messages ci-dessous et http://fr.groups.yahoo.com/group/Unicode-Afrique/message/1298 )
|
| ARML
|
59
|
 |
|
07-16-2008 02:26 PM ET (US)
|
|
Je suis allée au Bénin pour faire un mémoire sur la description d'une langue orale, j'ai cherché en vain le logiciel "afri-alpha"...même la coopération suisse qui est censée être à l'origine du projet n'en a jamais entendu parlé ! Bonne chance si vous partez à sa recherche.
|
| |
Messages 58-52 deleted by topic administrator between 07-15-2008 09:01 AM and 06-30-2008 02:32 AM |
BisharatNet
|
51
|
 |
|
06-17-2008 11:24 AM ET (US)
|
|
Bonjour Gérard,
Oui, tu as raison. On n'a plus besoin des logiciels spéciaux ni des polices spéciaux pour produire du texte en langues béninoises (ou langues africaines en générale). Il faut quand même des polices unicodes qui comprennent les caractères étendus présents dans l'orthographe de la langue en question, bien sûr. Et la saisi est facilitée par une disposition de clavier arrangée pour cet orthographe.
Neanmoins, je m'intéresse à en savoir plus concernant cet ancien logiciel (pré-Windows?) "Afri-Alpha." Apparemment il a été conçu au Bénin avec l'appui de l'UNESCO.
Don Osborn Bisharat.net
|
|
50
|
 |
|
06-17-2008 02:48 AM ET (US)
|
|
Deleted by topic administrator 06-17-2008 11:14 AM
|
| Gérard
|
49
|
 |
|
06-12-2008 11:31 AM ET (US)
|
|
Bonjour, on peut trE8;s bien E9;crire en fon sous word et trE8;s rapidement. Je le fais depuis des annE9;es. Amicalement. Venez visiter mes sites pour apprendre : - le fon du BE9;nin - le aja du BE9;nin - le vezo de Madagascar - le moorE9; du Burkina Faso - apprendre efficacement une langue E9;trangE8;re : http://www.langues-africaines.com/--- En date de : Jeu 12.6.08, QT - BisharatNet <qtopic-27-UbEFBKa7X46Ra@quicktopic.com> a E9;crit : De: QT - BisharatNet <qtopic-27-UbEFBKa7X46Ra@quicktopic.com> Objet: Langues BE9;ninoises et les NTIC C0;: "QT topic subscribers" <qtopic-subs@quicktopic.com> Date: Jeudi 12 Juin 2008, 19h24 < replied-to message removed by QT >
|
BisharatNet
|
48
|
 |
|
06-12-2008 11:29 AM ET (US)
|
|
Edited by author 06-12-2008 11:30 AM
Par suite de /m47, voici l'autre ancien article sur le logiciel "Afri-Alpha". Une des questions sur cet effort est s'il est conçu pour Unicode ou bien pour des polices à 8-bits (1 octet). On l'a vu ici : http://thot.cursus.edu/rubrique.asp?no=20829Unesco/Bénin : Afri-alpa , le logiciel des langues nationales africaines par les Tic Par Louis-Martin Essono - ©Thot/Cursus 2-8-2004 Mise à jour : 19-8-2004
Depuis les années 1980, le besoin dharmoniser les nombreuses langues africaines a été vivement ressenti. Lors de la réunion scientifique de Yaoundé en 1981, sous légide de la défunte Association des Universités entièrement ou partiellement de langue française (Aupelf) aujourdhui devenu lAUF , il avait été créé, entre autres, un programme pour lenseignement des langues africaines (PELA) qui avait fait et qui, sans doute, fait encore le bonheur de nombreux africanistes.
La visée essentielle était de pouvoir enfin disposer dune structure susceptible de gérer les langues africaines afin de les enseigner et den faire des langues partenaires pour le développement. LOrganisation Internationale de la Francophonie, par lopérateur principal que constitue lAgence de la Francophonie a conduit plusieurs projets en Afrique, au Canada et en Europe pour trouver une solution à lépineux problème de la normalisation et de lharmonisation des langues africaines.
Le problème s'étend maintenant au niveau de lutilisation de ces langues sur le net ainsi qu'on le voit dans les réflexions que propose le passidev ou comme latteste un ouvrage collectif très récent consacré à Mondialisation et technologies de la communication en Afrique
De nombreux logiciels avaient déjà été testés. Certains, distribués et vulgarisés par la francophonie, ont été développés par M. Diki-Kidiri. Ils fonctionnent aujourdhui dans quelques Départements de Linguistique africaine des pays francophones dAfrique. Les chercheurs de plusieurs pays africains, lAcadémie africaine des langues, la SIL et les organismes linguistiques nationaux et internationaux et multilatéraux contribuent à la description et à lharmonisation des langues africaines.
Selon Falila Gbadamassi dans un article paru dans le journal béninois Fraternité de Cotonou et repris par allafrica.com lAfrique dispose, depuis 1992, dun logiciel mis sur pied par lUnesco. Ce logiciel, dénommé Afri-alpha.vier, est capable décrire dans n'importe quelle langue africaine comme le fon, le yoruba ou le swahili, à partir de son clavier Azerty ou Qwerty. Daprès notre confrère, pour qui cette découverte est largement utilisée au Bénin, ce logiciel [avait été] conçu en Afrique du Sud par l'Unesco sur recommandation de la coopération suisse pour le Bénin. Le logiciel s'appuie sur l'alphabet phonétique international mis en place par des linguistes africains et latino-américains. Il permet par conséquent de transcrire automatiquement la phonétique des différentes langues traditionnelles africaines.
Le Bénin a bénéficié de cette trouvaille parce que, depuis 40 ans, la Suisse soutient les projets dalphabétisation dans ce pays. Et lutilisation des langues locales est très importante dans les médias et les écoles et aussi a l université du Bénin ainsi que nous avons pu nous-même le constater lors de notre trop bref séjour en mai dernier. En effet, poursuit larticle, plusieurs publications sont conçues dans les différents centres dalphabétisation départementaux. À lexemple de celui de Porto-Novo qui produit "Imonle" le jour se lève ou de celui de Parakou qui publie "Kparo" en Bariba, permettant ainsi aux populations locales de s'informer dans leur langue maternelle.
Le vœu béninois est maintenant de vulgarisé ce logiciel sur lensemble du territoire. Le plus important est de lexploiter, pour cela, il importe que le pays dispose dordinateurs avec lesquels sutilise forcément ce logiciel. Sans quoi, on demeure comme un édenté devant un morceau de viande. Si on peut se réjouir de voir que le logiciel soir effectivement le produit dun pays africain, il y a lieu de sinterroger tout de même sur sa non vulgarisation au profit de tous les pays désireux de travailler en langue nationale. À Bamako 2002, on a vu des hommes du Nord rafler des prix sur les études conduites sur les langues africaines. Les travaux ainsi primés ont fait la fierté des scientifiques du monde. Pourquoi les produits africains sont-ils contraints à la confidentialité ?
|
BisharatNet
|
47
|
 |
|
06-12-2008 11:23 AM ET (US)
|
|
J'ai reçu récemment une question concernant un ancien logiciel de traitement de text en languages africaines nommé "Afri-Alpha." Voici un article sur ce logiciel. Je suivrai avec un autre. Je cherche davantage d'information concernant ce logiciel, soit ici (puisque les deux articles mentionnent le Bénin) soit sur Unicode-Afrique.* Le premier article est ici - http://www.afrik.com/article5946.html Du traitement de texte en fon, cest possible !
Ecrire en fon
Ecrire en fon, yoruba, swahili ou dans nimporte quelle langue africaine à partir de son clavier Azerty ou Qwerty, cest possible grâce à un logiciel dénommé Afri-alpha. Souvent utilisé par les administrations nationales dans les programmes dalphabétisation, ces logiciels sont très peu vulgarisés. Exemple au Bénin.
vendredi 11 avril 2003, par Falila Gbadamassi A partir dun clavier ordinaire, Azerty ou Querty, vous pouvez écrire en fon ou dans nimporte quelle autre langue africaine. Comment ? Grâce à un logiciel pour alphabets africains dénommé Afra-alpha, qui existe depuis 1992 au Bénin. Un logiciel conçu en Afrique du Sud par lUnesco sur recommandation de la coopération suisse pour le Bénin.
" La Suisse soutient le Bénin en matière dalphabétisation depuis près de 40 ans ", note Apollinaire Danonde, directeur-adjoint de la Direction de lalphabétisation et de léducation des adultes au ministère de la Culture, de lArtisanat et du Tourisme. Le logiciel sappuie sur lalphabet phonétique international mis en place par des linguistes africains et latino-américains. Il permet par conséquent de transcrire automatiquement la phonétique des différentes langues traditionnelles africaines.
Disponible mais très peu vulgarisé
Grâce à ce logiciel, la Direction de lalphabétisation met à la disposition des personnes qui bénéficient de ses programmes, des textes et des journaux clairs et propres. Plusieurs publications sont conçues dans les différents centres départementaux. Par exemple, celui de Porto-Novo produit " Imonle " (" le jour se lève " en yoruba) et celui de Parakou publie " Kparo " en bariba (langue du nord du Bénin). Les gens peuvent ainsi sinformer dans leur langue maternelle. " Nous souhaitons équiper nos centres en ordinateurs pour que les gens se familiarisent à cet équipement tout en écrivant dans leurs langues. Malheureusement, nous ne disposons pas des moyens nécessaires pour concrétiser ce projet. Toutes les bonnes volontés sont donc les bienvenues ", explique Apollinaire Danonde.
Si lusage de ce logiciel semble répandu dans les administrations, les ONG ou encore à lUniversité Nationale du Bénin (UNB), il nen est pas de même pour Monsieur-tout-le-monde. Au total, peu de personnes sont informées de lexistence de ce type dapplication à part quelques spécialistes. Une situation que déplore Apollinaire Danonde qui souhaite que ce logiciel soit mieux connu. Normal ! Il ny a pas que les élèves des cours dalphabétisation qui ont besoin décrire dans leurs langues maternelles. Qui sait ? Une littérature fournie en fon ou dans une autre langue béninoise pourrait éventuellement émerger grâce à une meilleure diffusion de ce logiciel...---- *Le site de Unicode-Afrique est à http://fr.groups.yahoo.com/group/Unicode-Afrique/
|
| |
Messages 46-42 deleted by topic administrator between 06-06-2008 12:11 AM and 02-22-2008 04:20 PM |
BisharatNet
|
41
|
 |
|
11-23-2007 01:33 PM ET (US)
|
|
Au cour des quatre dernières semaines il y avait une discussion (en anglais) au sujet des dispositions de clavier sur la liste " a12n-collaboration". La matière principale est des plans par le projet "One Laptop Per Child" pour un clavier multilingue pour son ordinateur portatif "XO". La disposition de clavier serait prévue pour soutenir des langues du Nigéria ou plutôt la totalité de l'Afrique occidentale. Il s'agit actuellement des dispositions pour le clavier anglais "QWERTY". Mais, la discussion a des implications pour une disposition éventuelle pour le clavier français "AZERTY" dans la région. Si ce sujet vous intéresse, veuillez voir http://lists.kabissa.org/lists/archives/pu...a12n-collaboration/ (NB- cette liste n'est pas un forum officiel de l'OLPC) Les dispositions d'OLPC sont montrées à : http://wiki.laptop.org/go/Image:WAfrica-Alt-1.pnget http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Nigeria_KeyboardLe site principal du projet OLPC est http://laptop.org/Don Osborn Bisharat.net PanAfriL10n.org
|
| |
Messages 40-37 deleted by topic administrator between 10-08-2007 08:39 PM and 07-12-2007 03:57 AM |
BisharatNet
|
36
|
 |
|
06-18-2007 10:28 PM ET (US)
|
|
Bonjour Olivia, Veuillez m'excuser pour la réponse très tardive. Si vous n'avez pas pu trouver une traduction jusqu'au présent, je peux passer la question à une liste sur les langues songhoy (Songhoy, Zarma, Dendi) qui s'appele "marga". Ou bien vous pouvez contacter directement le webmestre du site http://www.bagoundie.net/ Bonne chance. Don Osborn Bisharat.net PanAfriL10n.org
|
| |
Messages 35-30 deleted by topic administrator 06-18-2007 10:22 PM |
| olivia
|
29
|
 |
|
03-07-2007 06:07 PM ET (US)
|
|
bonjour, je cherche quelqu un qui pourrais ma traduire quelque phrase en dendi
|
BisharatNet
|
28
|
 |
|
02-17-2007 01:35 PM ET (US)
|
|
|
BisharatNet
|
27
|
 |
|
02-16-2007 08:05 PM ET (US)
|
|
S.E. Mr Thomas Yayi Boni, Président du Bénin : "Le continent africain nest pas nimporte quel continent. Il est encore riche, il est vierge, il est plein de ressources, il a besoin de se valoriser et de valoriser ses langues et naturellement de retenir ses cadres pour le bonheur de son peuple." [...du script de lémission le « Talk de Paris », diffusée le vendredi 16 février à 19h10 sur FRANCE 24. http://fr.groups.yahoo.com/group/presseafricaine/message/10789 ]
|
| Gérard
|
26
|
 |
|
12-22-2006 05:26 AM ET (US)
|
|
Je renvoie sans accent :A;A;Bonjour Don moi aussi j ai parfois du mal a lire vos messages. Ca n arrive qu avec vous. Tous mes autres messages de mes autres correspondants sont parfaitement lisibles. Leon parle et comprend tres bien le francais, le fon et le aja. S il ne parle pas les autres dialectes proches de sa contree (mina et gun entre autres), il les comprend sans problemes. Je lui demanderai pour l'ewe. Amicalement. GerardA;A;A;--QT-------------------------------------------------------------A; Reply by email or visitA; http://www.quicktopic.com/27/H/UbEFBKa7X46Ra/m25A;--------------------------------------------------------------- -A;A;Bonjour, DonA;moi aussi, j'ai parfois du mal E0; lire vosA;messages.A;Ca n'arrive qu'avec vous.A;Tous mes autresA;messages de mes autres correspondants sont parfaitementA;lisibles.A;A;Leon parle et comprend trE8;s bien leA;franE7;ais, le fon et le aja.A;S'il ne parle pas les autresA;dialectes proches de sa contrE9;e (mina et gun entre autres),A;il les comprend sans problE8;mes.A;Je lui demanderai pourA;l'E9;wE9;.A;Amicalement.A;GE9;rardA;A;A;A;A;Bonjour GE9;rard, Merci pour la rE9;ponse. Il semble yA;avoir unA;problE8;me de communication entre le format deA;ton couriel etA;l'affichage sur QuickTopic, mais je crois queA;j'ai bien compris.A;On attend donc des nouvelles sur leA;dE9;veloppement du site surA;l'AjaA; http://lakavezo.ifrance.com/ ainsi que les autresA;sitesA;aussi. Il serait intE9;ressant d'avoir uneA;perspective de locuteurA;natif (dans ce cas, LE9;on,A;naturallement) sur la facilitE9; (ouA;non) de comprendre ouA;d'apprendre les langues apparentE9;es: leA;fon, leA;mina/gen, etA;l'E9;vE9;.A;A;DonA;________________________________A;_________________________________A;To unsubscribe:A; http://www.quicktopic.com/27/X/UbEFBKa7X46RaA;Start your ownA;topic in 20 seconds: http://www.quicktopic.comA;|QTA;A..._______________A;_____ A;DE9;couvrez une nouvelle faE7;on d'obtenir desA;rE9;ponses E0; toutes vos questions ! A;Profitez desA;connaissances, des opinions et des expE9;riences desA;internautes sur Yahoo! Questions/RE9;ponsesA;A; http://fr.answers.yahoo.com A;_________________________________________________________________A;To unsubscribe: http://www.quicktopic.com/27/X/UbEFBKa7X46RaA;Start your own topic in 20 seconds: http://www.quicktopic.com |QTA;A;A; A;A; A; A;________________________________________________________________ __________ A;DE9;couvrez une nouvelle faE7;on d'obtenir des rE9;ponses E0; toutes vos questions ! A;Profitez des connaissances, des opinions et des expE9;riences des internautes sur Yahoo! Questions/RE9;ponses A; http://fr.answers.yahoo.com
|
| Gérard
|
25
|
 |
|
12-21-2006 10:33 PM ET (US)
|
|
Bonjour, DonA;moi aussi, j'ai parfois du mal E0; lire vos messages.A;Ca n'arrive qu'avec vous.A;Tous mes autres messages de mes autres correspondants sont parfaitement lisibles.A;A;Leon parle et comprend trE8;s bien le franE7;ais, le fon et le aja.A;S'il ne parle pas les autres dialectes proches de sa contrE9;e (mina et gun entre autres), il les comprend sans problE8;mes.A;Je lui demanderai pour l'E9;wE9;.A;Amicalement.A;GE9;rardA;A;A;A;Bonjour GE9;rard, Merci pour la rE9;ponse. Il semble y avoir unA;problE8;me de communication entre le format de ton couriel etA;l'affichage sur QuickTopic, mais je crois que j'ai bien compris.A;On attend donc des nouvelles sur le dE9;veloppement du site surA;l'Aja http://lakavezo.ifrance.com/ ainsi que les autres sitesA;aussi. Il serait intE9;ressant d'avoir une perspective de locuteurA;natif (dans ce cas, LE9;on, naturallement) sur la facilitE9; (ouA;non) de comprendre ou d'apprendre les langues apparentE9;es: leA;fon, le mina/gen, et l'E9;vE9;.A;A;DonA;_________________________________________________________________A;To unsubscribe: http://www.quicktopic.com/27/X/UbEFBKa7X46RaA;Start your own topic in 20 seconds: http://www.quicktopic.com |QTA;A;A; A;A; A; A;________________________________________________________________ __________ A;DE9;couvrez une nouvelle faE7;on d'obtenir des rE9;ponses E0; toutes vos questions ! A;Profitez des connaissances, des opinions et des expE9;riences des internautes sur Yahoo! Questions/RE9;ponses A; http://fr.answers.yahoo.com
|
BisharatNet
|
24
|
 |
|
12-21-2006 04:01 PM ET (US)
|
|
Bonjour Gérard, Merci pour la réponse. Il semble y avoir un problème de communication entre le format de ton couriel et l'affichage sur QuickTopic, mais je crois que j'ai bien compris. On attend donc des nouvelles sur le développement du site sur l'Aja http://lakavezo.ifrance.com/ ainsi que les autres sites aussi. Il serait intéressant d'avoir une perspective de locuteur natif (dans ce cas, Léon, naturallement) sur la facilité (ou non) de comprendre ou d'apprendre les langues apparentées: le fon, le mina/gen, et l'évé. Don
|
| Gérard
|
23
|
 |
|
12-20-2006 09:21 PM ET (US)
|
|
Bonjour,A;A;je rentre du BE9;nin.A;Je prE9;pare un troisE8;me site sur le aja (en construction : http://lakavezo.ifrance.com/).A;Je vous tiens au courantA;Cordialement.A;GE9;rard PoirotA;A;A;Venez visiter mon site pour apprendre le fon du BE9;nin :A; http://perso.wanadoo.fr/langue.fongbe/A; A;Et mon second site pour apprendre le vezo de Madagascar :A; http://azeto229.ifrance.com/A; A;A;A;A;----- Message d'origine ----A;De : QT - BisharatNet <qtopic+27-UbEFBKa7X46Ra@quicktopic.com>A;C0; : QT topic subscribers <qtopic+subs@quicktopic.com>A;EnvoyE9; le : Jeudi, 21 DE9;cembre 2006, 6h09mn 39sA;Objet : Langues BE9;ninoises et les NTICA;A;A;--QT-------------------------------------------------------------A; Reply by email or visitA; http://www.quicktopic.com/27/H/UbEFBKa7X46Ra/m22A;--------------------------------------------------------------- -A;A;On avait dE9;jE0; notE9; le site de GE9;rard sur le fongbe ( /m11 & /m9).A;Il faut noter que la page d'accueil porte actuelement du texteA;en fon de la DE9;claration universelle des Droits de l'Homme.A;A;Il existe aussi un autre site pour introduire le fongbe (enA;anglais): Fon is fun E0; http://www.fon-is-fun.org A;A;Don OsbornA;Bisharat.netA;Projet panafricain sur la localisationA;_________________________________________________________________A;To unsubscribe: http://www.quicktopic.com/27/X/UbEFBKa7X46RaA;Start your own topic in 20 seconds: http://www.quicktopic.com |QTA;A;A; A;A; A; A;________________________________________________________________ __________ A;Yahoo! Mail rE9;invente le mail ! DE9;couvrez le nouveau Yahoo! Mail et son interface rE9;volutionnaire.A; http://fr.mail.yahoo.com
|
BisharatNet
|
22
|
 |
|
12-20-2006 09:09 PM ET (US)
|
|
Edited by author 12-20-2006 09:13 PM
On avait déjà noté le site de Gérard sur le fongbe /m9. Il faut noter que la page d'accueil porte actuelement du texte en fon de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme. Il existe aussi un autre site pour introduire le fongbe (en anglais): Fon is fun à http://www.fon-is-fun.org Don Osborn Bisharat.net Projet panafricain sur la localisation
|
| |
Messages 21-15 deleted by topic administrator between 09-05-2006 04:52 PM and 07-23-2006 02:06 AM |
| Gérard
|
14
|
 |
|
06-25-2006 06:00 AM ET (US)
|
|
|
| Line
|
13
|
 |
|
06-24-2006 11:00 AM ET (US)
|
|
Bonjour,
Je cherche une police de caractère pour mettre du texte en Yoruba dans un livre. Cette police devrait être utilisable sur Macintosh dans Xpress. De préférence sans empattement. Pouvez-vous m'aider? Merci mille fois
|
|
|
12
|
 |
|
09-30-2005 01:06 PM ET (US)
|
|
Deleted by topic administrator 12-28-2005 01:37 AM
|
BisharatNet
|
11
|
 |
|
07-31-2005 02:35 AM ET (US)
|
|
On a vu sur Unicode-Afrique un message de Gérard à propos de son site sur le Fongbe, et il cherche des commentaires sur le contenu. Voir le http://perso.wanadoo.fr/langue.fongbe/ (et le message /m9). Don Osborn Bisharat.net
|
BisharatNet
|
10
|
 |
|
05-28-2005 03:15 AM ET (US)
|
|
Voici un éditeur de texte en-ligne que Xavier a crée pour le fon, ce qui permet la rédaction avec caractères étendus: http://www.microbazar.com/langue/contact/C'est fait dans un format pour envoyer un courriel. Don Osborn Bisharat.net
|
| Gérard
|
9
|
 |
|
04-18-2005 09:41 AM ET (US)
|
|
Merci pour l'explication. QT - BisharatNet <qtopic+27-UbEFBKa7X46Ra@quicktopic.com> wrote: Venez visiter mon site pour apprendre le fon du Bénin : http://perso.wanadoo.fr/langue.fongbe/ --------------------------------- Découvrez le nouveau Yahoo! Mail : 250 Mo d'espace de stockage pour vos mails ! Créez votre Yahoo! Mail < replied-to message removed by QT >
|
BisharatNet
|
8
|
 |
|
04-18-2005 09:34 AM ET (US)
|
|
Kú d'ázɔ̆ !
Le codage du site SPIP me confonde un peu. C'est bien du texte en unicode, mais la police indiqué ne semble pas être une police unicode. De tout façon, j'ai copié un paragraphe pour afficher en Word, mais Word a brusquement donné un message d'erreur. J'ai donc affiché dans un autre logiciel pour ensuite afficher de nouveau en Word, et quand j'ai changé la police, tout est montré correctement. J'insère l'avant dit paragraphe ci-dessous (je dois mettre les commandes HTML avec noms de polices):
Sùpípù ɔ tìtómɛ nù jíjlá tɔn ɖê minirézo kéjé bó lɛ vlɔnkán nú bíbló gblògblòjí uZine tɔn ɔ. Mì sɔ kɛ mí ɖò àcɛ wàlɔ GPl tɔn mɛ. Mī zé bò zán bó dó bló gblògblòjí lɛ̂ ná : é síwú nyí mì tɔn ɖé sú kàbí gbɛtá ɖé tɔn, kàbí tòxóɖɔgbɛ ɖé tɔn, àló àjɔwíwá wú.
Il semble être plusieurs points où la transmission ou l'affichage des caractères spéciaux (dits aussi "étendus") peuvent faire défaut. Le codage de la page, l'indication des polices (ou la manque d'indication) dans l'HTML de la page; la selection de polices disponible avec le browser de celui qui lit la page...
Don Osborn Bisharat.net
|
| Gérard
|
7
|
 |
|
04-18-2005 08:36 AM ET (US)
|
|
Bonjour, apparemment, spip ne semble pas avoir résolu le problème d'affichage de TOUS les caractères fongbe sur internet même lorsqu'on a installé les polices gentium. . QT - chevalpegas <qtopic+27-UbEFBKa7X46Ra@quicktopic.com> wrote: Venez visiter mon site pour apprendre le fon du Bénin : http://perso.wanadoo.fr/langue.fongbe/ --------------------------------- Découvrez le nouveau Yahoo! Mail : 250 Mo d'espace de stockage pour vos mails ! Créez votre Yahoo! Mail < replied-to message removed by QT >
|
chevalpegas
|
6
|
 |
|
04-18-2005 08:13 AM ET (US)
|
|
Bonjour moi, je m'appelle xavier Fantognon et depuis un an déjà je travail sur la traduction de spip en fon et dans d'autre langues du Bénin.
j'ai également maîtriser untant soi peu la configuration des clavier virtuels et le problèmes de l'affichage et de la publication des caractères des nos langues sur le net.
je serai bien heureux de me savoir vous apporter ma modeste contribution vous pouvez voir www.spip.net
je suis personnellement bien motivé à faire des projets ensemble
|
BisharatNet
|
5
|
 |
|
01-01-2005 03:27 AM ET (US)
|
|
|
| Gérard
|
4
|
 |
|
07-19-2004 12:49 PM ET (US)
|
|
Bonjour, j'ai pu paramétrer mon clavier pour composer TOUTES les lettres de l'alphabet fon (minuscules et majuscules). Elles apparaisssent correctement dans word mais pas sur ce site.
|
BisharatNet
|
3
|
 |
|
07-19-2004 11:31 AM ET (US)
|
|
Un des membres du groupe Unicode-Afrique, a travaillé avec une police spéciale sur le fon. Voici les caractères et diacritiques qu'il a pu développer*:
a á à ă e é è ĕ e è é ĕ i í ì ĭ o ó ò ŏ O Ó Ò Ŏ u ú ù ŭ D Ð
A noter que le fon est une langue avec tons. Les accents / diacritiques indique des tons. On aura d'avantage à dire sur les tons plus tard.
Don Osborn Bisharat.net
|
BisharatNet
|
2
|
 |
|
07-19-2004 10:03 AM ET (US)
|
|
Il y a une discussion sur Unicode-Afrique* sur comment composer en Fon sur l'ordinateur. Une question concern police de caractères qui contiennent les caractères spéciaux utilisés en Fon. Voici l'alphabet fon avec police Gentium (ou Arial Unicode ou Lucida Sans Unicode): A B D Ɖ E Ɛ F G H I K L M NO Ɔ P R S T U V W X Y Z a b d ɖ e ɛ f g h i k l m n o ɔ p r s t u v w x y zƉ ɖ Ɛ ɛ Ɔ ɔ (Veuillez véifier si c'est correct) Don Osborn Bisharat.net * http://fr.groups.yahoo.com/group/Unicode-Afrique/
|
BisharatNet
|
1
|
 |
|
07-19-2004 09:58 AM ET (US)
|
|
Soyez les bienvenus à "Langues Béninoises et les NTIC"! Ce forum, comme 5 autres sur le Haoussa, l'Igbo, le Yoruba, les langues ghanéennes et les langues Togolaises, et des listes de discussion générale,* est crée à la suite d'une question ou une discussion sur l'insertion de ces langues dans l'informatique et sur l'Internet. Toute question liée à l'utilisation des langues diverses du Bénin aux ordinateurs (logiciels, etc.), dans le contenu sur la Toile, ou même pour la localisation est bienvenue sur ce forum. Don Osborn Bisharat.net * Tous ces groupes sont accessibles à http://www.bisharat.net/A12N/
|