| Who | When |
Messages | |
|
|
|
| state of arizona ontivero
|
106
|
 |
|
07-25-2009 01:24 AM ET (US)
|
|
It is the coolest site, keep so!
|
| |
Messages 105-85 deleted by topic administrator between 07-24-2009 11:20 AM and 02-21-2008 07:32 PM |
BisharatNet
|
84
|
 |
|
11-23-2007 01:32 PM ET (US)
|
|
Au cour des quatre dernières semaines il y avait une discussion (en anglais) au sujet des dispositions de clavier sur la liste " a12n-collaboration". La matière principale est des plans par le projet "One Laptop Per Child" pour un clavier multilingue pour son ordinateur portatif "XO". La disposition de clavier serait prévue pour soutenir des langues du Nigéria ou plutôt la totalité de l'Afrique occidentale. Il s'agit actuellement des dispositions pour le clavier anglais "QWERTY". Mais, la discussion a des implications pour une disposition éventuelle pour le clavier français "AZERTY" dans la région. Si ce sujet vous intéresse, veuillez voir http://lists.kabissa.org/lists/archives/pu...a12n-collaboration/ (NB- cette liste n'est pas un forum officiel de l'OLPC) Les dispositions d'OLPC sont montrées à : http://wiki.laptop.org/go/Image:WAfrica-Alt-1.pnget http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Nigeria_KeyboardLe site principal du projet OLPC est http://laptop.org/Don Osborn Bisharat.net PanAfriL10n.org
|
| kafui
|
83
|
 |
|
10-09-2007 12:23 PM ET (US)
|
|
Edited by author 10-09-2007 12:25 PM
vous pouvez également trouver des cours de mina sur le site qui vient d'etre créer www.cuisinetogolaise.com ainsi que des recttes de cuisine togolaise
|
BisharatNet
|
82
|
 |
|
09-14-2007 04:58 PM ET (US)
|
|
Edited by author 09-14-2007 05:41 PM
Merci lilouspp pour cette information précieuse sur le mina ( /m80 ) Il s'agit de: "Grammaire Mina Complète" par Léopold Ako, Etudiant Togolais et Philip de Barros, Volontaire du Corps de la Paix dAmérique, 1ère Edition, Lomé, Togo, 1969 / 2eme Edition (électronique), San Marcos, 2006. C'est disponible en deux formes: Philip de Barros est actuellement un professeur d'archaeologie à Palomar College (Californie). Je ne connais pas Léopold Ako. Don
|
BisharatNet
|
81
|
 |
|
09-14-2007 04:24 PM ET (US)
|
|
Bonjour, Je voudrais signaler qu'il y a plusieurs pages sur le wiki "PanAfriL10n" (du Projet panafricaine sur la localisation) concernant le Togo et ses langues. Vous y trouverez des renseignements et liens à des autres sites. Voir Le but de ces pages et le wiki est de faciliter la localisation des NTIC et contenus web. Le wiki est en train d'être aggrandi, et on espère avoir de plus amples présentations et des traductions en d'autres langues de travail comme le français. Vos contributions et commentaires sur cet effort sont les bienvenues. Don Osborn Bisharat.net PanAfriL10n.org
|
| lilouspp
|
80
|
 |
|
09-08-2007 05:59 AM ET (US)
|
|
salut tout le monde! je parcours le web depuis qq jours pour trouver moi aussi des infos sur le dialect mina! pas grand chose malheureusement! seulement g trouver qq chose de très interessant sur la grammaire mina qui aide bcp a comprendre le fonctionnement de ce dialect! en effet je viens de rencontrer un amour de togolais qui parle mina et je m'amuse a l'épater en lui écrivant des petits mots en mina!lol il comprend donc c que ca marche! voici le lien: http://daphne.palomar.edu/debarros/Grammai...ina%20corrected.pdfbisous à tous et si vous avez des infos sur le mina pensez à moi! lilouspp@hotmail.fr
|
| alex
|
79
|
 |
|
07-08-2007 11:53 AM ET (US)
|
|
bonjour à tous,voila j'aimerai apprendre le mina mais je sait pas comment m'y prendre
|
| Ecki
|
78
|
 |
|
05-16-2007 09:15 AM ET (US)
|
|
Merci Nanou Content que ce travail te soit utile. N'oublie pas de visiter regulierement, des nouveautés sont en préparation
|
| Nanou74
|
77
|
 |
|
03-11-2007 01:51 PM ET (US)
|
|
Ecki, Je suis allée sur le site, il est GENIAL!!! Très bien fait, très pratique d'accès... D'un point de vue personnel, serait-il possible d'y ajouter une section "mina" qui, je crois, découle de l'évé ? En tout cas bravo, il va faire des heureux. Cordialement.
|
| Ecki
|
76
|
 |
|
03-10-2007 01:53 PM ET (US)
|
|
Edited by author 03-10-2007 01:54 PM
Salut, J'annonce le lancement du site Ewegbe.net, un site d'apprentissage de la langue Ewe en ligne. Il reste encore à parfaire mais peut déjà en l'état être utile. N'hesitez pas à laisser vos commentaires au webmaster par le formulaire de contact figurant sur le site. c'est Ewegbe.net
|
| Nanou74
|
75
|
 |
|
03-08-2007 08:01 AM ET (US)
|
|
Merci Don pour votre gentil message J'espère de tout coeur que quelqu'un pourra m'aiguiller vers l'apprentissage du Mina. Je suis restée des heures sur Internet, rien... on trouve beaucoup de dialectes africains, mais pas celui-là ! Bonne continuation à vous.
|
BisharatNet
|
74
|
 |
|
03-06-2007 07:59 PM ET (US)
|
|
Bonjour Nanou, Je ne peux pas répondre à votre question mais je souhaite que Xavier ou des autres auront quelques idées. Entretemps je vais passer la question à Togo-L (une autre liste) dans l'espoir que qqn puisse ajouter autres idées. Bonne chance.
Don Osborn Bisharat.net Projet panafricain sur la localisation
|
BisharatNet
|
73
|
 |
|
03-06-2007 07:55 PM ET (US)
|
|
Bonjour Xavier, Oui, chacun se debrouille comme il faut. A présent je crois que le CRDI cherche à soutenir des initiatives de localisation davantage, ce qui est une bonne nouvelle.
Personellement, je crois que l'apprentissage de langue (méthodes, technologie) et la localisation se complément.
En tout cas, bonne chance, et à même temps, c'est bien de développer des conceptes de projet. Meilleures salutations.
Don
|
| Nanou74
|
72
|
 |
|
03-06-2007 04:08 AM ET (US)
|
|
Bonjour à tous, Comme beaucoup sur ce forum, je souhaiterais vivement apprendre les bases du mina, pour faire la surprise à mon amour togolais. Quelqu'un pourrait-il me diriger vers une méthode ou tout ce qui pourrait correspondre ? Merci mille fois d'avance. Cordialement à tous.
|
| xavier fantognon
|
71
|
 |
|
03-05-2007 07:03 AM ET (US)
|
|
Bonjour Don je suis vraiment navré pour ce silence mais c'est parce que je travail aussi pour faire avancer je mettrez en ligne prochainement un site pour le mina eet je travaille pour un apprentissage à distance avec des cd audio de manière interactive Don, je suis maintenant en france à aix en provence bienôt je reprendrai ma participation au travaux du wiki merci encore --- QT - BisharatNet <qtopic+25-k2zuDzmgxGkc@quicktopic.com> a écrit : > > ________________________________________________________________ __________ Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur Yahoo! Questions/Réponses http://fr.answers.yahoo.com< replied-to message removed by QT >
|
BisharatNet
|
70
|
 |
|
03-03-2007 04:22 PM ET (US)
|
|
Bonjour toutes et tous, Le but de ce forum est vraiment la localisation des NTIC en langues togolaises, mais on est content de voir que les gens qui cherchent à apprendre les langues du Togo comme l'évé et le mina puissent s'en servir pour faire des connections pour avancer leurs études. En ce qui concern les audio pour les langues en question, vueillez rechercher sur la toile - je ne suis pas sûr, mais je suppose qu'il en existe qqch. Si vous êtes en France, vous pouvez également se renseigner auprès de la librarie "L'Harmattan" à Paris - parfois ils en ont des matériaux très intéressants sur les langues africaines. Je crois que Xavier puisse donner d'autres précisions. (Bonjour Xavier, ça fait longtemps!) Je me permets de signaler l'affichage d'un "wikigroupe" pour la localisation au Togo à http://www.panafril10n.org/wikidoc/pmwiki.php/TG-L10n/ . Tout n'est pas encore au point, mais ça commence... Meilleures salutations. Don Osborn Bisharat.net Projet panafricain sur la localisation
|
| Muni
|
69
|
 |
|
03-02-2007 02:24 PM ET (US)
|
|
Bonjour, si je comprends bien ce site, il y pas mal de personnes qui aimeraient apprendre l Ewe ou Mina (Gbe), mais nul part sur ce planet il y a un cours audio? Si quelqu'on a trouvé un (n'importe quel genre mais audio en Englais, Francais, Italien, Allemand) je serais tres interessé. (Mr. Fantognon, ne veuillez pas m'offrir votre cours online, merci). Don Osborn, thanks very much for your recommendations. Very helpful.
|
| comlan fantognon
|
68
|
 |
|
01-03-2007 02:00 AM ET (US)
|
|
Bonjour Mélanie je vous cet annonce si nos cous vous intéresse nous pouvons travailler ensemble je suis linguiste de formation et locuteur mina mecrci
|
| comlan fantognon
|
67
|
 |
|
01-03-2007 01:58 AM ET (US)
|
|
je suis à a Aix en Provence où nous donnons des cours sur place mais nous pouvons donner les cours aussi par internet dites moi dans quelle ville vous êtes en france ou dans quel pays
les cours sur place sont à 75 euros par trimestres et les cours par internet de même. nous faisons 1 h 30 de cours par semaines. mais si vous le souhaitez nous pouvons faire 3 h soit 130 euros le trimestres.
je vous enverrais des cous en fichiers attachés ou par courrier et si vous le souhaitez, ce qui serait mieux, je vous rencontre par le net messenger et je discute avec vous sur vos difficultés.* Rassurez vous que cela fonctionne bien dans notre cours nous faisons aussi le bambara le wolof le yoruba et fongbe et le peulh voici le tél de l'asso : 04 42 240 240 fax : 04 42 270 270 port : 06 10 81 60 23 ou 06 63 720 720 Comlan fantognon
|
| Mélanie
|
66
|
 |
|
12-31-2006 01:56 PM ET (US)
|
|
Je désire depuis longtemps apprendre le mina , j'ai réussi à me fournir un dictionnaire ewe, cependant j'ai quelques difficultés à trouver les équivalents phonétiques des lettres. C' est pourquoi je cherche un site ou une personne qui pourrai m'aider dans cet apprentissage.
|
BisharatNet
|
65
|
 |
|
12-20-2006 08:39 PM ET (US)
|
|
Edited by author 12-20-2006 08:49 PM
Je viens de télécherger la police "Kmtfonts-Ewé" du site Togocity.com /m64. Elle représente un très bon effort pour avancer linformatique en évé. Mais je remarque que cest une police 8-bit modifiée, ce qui veut dire que c'est fait en remplaçant les caractères « non-utilisés » en évé avec les caractères étendus nécessaire pour sa transcription. Cela veut dire aussi que tout texte composé avec cette police ne peut pas être lu sur un ordinateur sans cette police installée. Cest donc inutile sur linternet (lunicode en « utf-8 » est presque exigé maintenant pour les langues avec caractères étendus). Les articles sur la création de la police indiquent que cest un « beta » donc je me demande si il serait possible de reconduire ce travail pour coder en unicode. Comme ça, elle sera utilisable partout sans problème de lecture. Heureusement, il existe des polices unicodes telles que Gentium (voir un exemple en /m2 ci-dessous) et Lucida Sans Unicode qui conviennent pour lécriture de lévé et les autres langues nationales du Togo. Don Osborn Bisharat.net Projet panafricain sur la localisation
|
BisharatNet
|
64
|
 |
|
12-19-2006 07:12 PM ET (US)
|
|
Edited by author 12-19-2006 08:43 PM
On vient d'apprendre sur Togo-L l'existence d'une initiative pour créer une police pour l'évé et les langues nationales du Togo. Il semble que c'est le projet de quelqu'un nommé KamtRâ. Est-ce quelqu'un à des renseignements sur cette initiative? Voici deux articles qui introduisent le sujet: PROGRES : Lécriture informatisée de la Langue EWE est maintenant possible http://www.togocity.com/article.php3?id_article=914Posté le 8 mars 2006 Mise au point d'une version bêta pour l'écriture des langues nationales togolaises sur ordinateur http://www.french.xinhuanet.com/french/200.../content_361953.htm2006-12-16 08:16:35 Merci d'avance. Don Osborn Bisharat.net
|
BisharatNet
|
63
|
 |
|
12-19-2006 06:55 PM ET (US)
|
|
Bonjour Monique, Est-ce vous avez trouvé des aides pour l'évé? Sinon, je peux passez la question à une autre liste (Togo-L). Un site où on peut trouver les titres de quelques livres est http://www.isp.msu.edu/AfrLang/hiermenu.html . Il faut choisir "Search" (à gauche), puis sélectionner "materials" et "Gbe" (groupe dont l'évé fait part, avec le fon, le mina, l'adja). Un peu ancien, mais peut-être utiles. Don Osborn Bisharat.net
|
| moniquereynier
|
62
|
 |
|
12-03-2006 11:47 AM ET (US)
|
|
bonjour, je suis famille d'accueil et je dois recevoir le 18 janvier prochain une petite fille togolaise de 5 ans et demi qui vient en France pour subir une grave opération cardiaque, elole va rester chez nous environ 3 mois ; elle est en maternelle et ne parle que le éwé et je ne trouve absolument rien pour m'aider à comprendre quelques mots de cette langue ; merci de me donner des tuyaux...
|
| Ecki
|
61
|
 |
|
11-14-2006 02:35 PM ET (US)
|
|
agnes, je prépare justement un site web qui servira de support didactique pour apprendre l'Ewe et le mina. Je le mettrai en ligne dans les semaines à venir...
|
| agnes.decup
|
60
|
 |
|
11-11-2006 01:01 PM ET (US)
|
|
bonjour,je cherche à apprendre les bases du MINA .Quelles sont vos conditions pour des infos et votre CD ? pouvez vous me donner des coordonnées de livres ou dicos.Merci. une amoureuse du Togo (un en particulier);Cordialement . Agnès.
|
| xavier fantognon
|
59
|
 |
|
10-11-2006 04:18 AM ET (US)
|
|
Bien à vous je vous donne ici mon comlan.fantognon@yahoo.fr merci encore --- QT - Patrick <qtopic+25-k2zuDzmgxGkc@quicktopic.com> a écrit : > > ________________________________________________________________ __________ Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! Demandez à ceux qui savent sur Yahoo! Questions/Réponses http://fr.answers.yahoo.com< replied-to message removed by QT >
|
| Patrick
|
58
|
 |
|
10-10-2006 11:27 AM ET (US)
|
|
A Xavier Merci de nouveau pour votre accord de coopération! Désolé pour ma réponse un peu tardive Pourriez-vous me communiquer votre adresse e-mail afin que je vous explique en détail ma recherche. Très cordialement Patrick
|
| xavier fantognon
|
57
|
 |
|
09-25-2006 05:07 AM ET (US)
|
|
Bien à vous je suis d'avis à travailler avec vous, je fais d'ailleurs cette année un master2 en linguistique africiane de toutes les façons c'est un travail qui m'enrichira aussi merci et à très bientot xavier --- QT - Patrick <qtopic+25-k2zuDzmgxGkc@quicktopic.com> a écrit : > > ________________________________________________________________ __________ Découvrez un nouveau moyen de poser toutes vos questions quelque soit le sujet ! Yahoo! Questions/Réponses pour partager vos connaissances, vos opinions et vos expériences. http://fr.answers.yahoo.com< replied-to message removed by QT >
|
| Patrick
|
56
|
 |
|
09-23-2006 10:56 AM ET (US)
|
|
Bonjours Xavier, Merci de votre réponse. Mes ressources ne me permettent pas pas de rémunérer un informateur. Cependant, en contrepartie de votre participation si vous souhaitez toujours collaborer, je pourrais corriger votre thèse ou tout autre travail écrit. C'est ainsi que j'avais procédé avec un autre étudiant africain. Je réside dans la région de Nice. Bien à vous.
|
| Marialuisgil
|
55
|
 |
|
09-21-2006 04:45 PM ET (US)
|
|
Bonjour Xavier
Comment vas tu? Toujours dans le sud de la France?
Have a nice day
|
| xavier fantognon
|
54
|
 |
|
09-21-2006 12:37 PM ET (US)
|
|
Bien à vous Patrick Moi je suis en france à tours nous pouvons travailler par internet je suis souvent connecté vous m'enverrai le contenu à traduire, je vous savoir aussi si vous allez m'apporter une assistance financière dans le cadre cette collaboration merci encore XAVIER --- QT - Patrick <qtopic+25-k2zuDzmgxGkc@quicktopic.com> a écrit : > > ________________________________________________________________ __________ Découvrez un nouveau moyen de poser toutes vos questions quelque soit le sujet ! Yahoo! Questions/Réponses pour partager vos connaissances, vos opinions et vos expériences. http://fr.answers.yahoo.com< replied-to message removed by QT >
|
| Patrick
|
53
|
 |
|
09-19-2006 10:59 AM ET (US)
|
|
Cher Xavier, Merci beaucoup de votre réponse favorable pour la traduction de mots en gen-mina. Comment souhaiteriez-vous que nous procédions? Peut-être par e-mail...
|
| mélanie
|
52
|
 |
|
09-08-2006 04:48 AM ET (US)
|
|
Bonjour à tous
Je recherche une association ou une personne pouvant me dispenser des cours d'éwé sur lille en france
Merci de me répondre à l'adresse suivante mel-del@hotmail.fr
|
| xavier fantognon
|
51
|
 |
|
09-06-2006 01:23 PM ET (US)
|
|
bonjour je m'appelle fantognon comlan xavier je suis linguiste et je suis également locuteur gen-mina je serai disposer à faire ce travail avec vous merci --- QT - patrick <qtopic+25-k2zuDzmgxGkc@quicktopic.com> a écrit : > > ________________________________________________________________ __________ Découvrez un nouveau moyen de poser toutes vos questions quelque soit le sujet ! Yahoo! Questions/Réponses pour partager vos connaissances, vos opinions et vos expériences. http://fr.answers.yahoo.com< replied-to message removed by QT >
|
| patrick
|
50
|
 |
|
09-06-2006 11:26 AM ET (US)
|
|
Dans le cadre d'une recherche linguistique, j'aurais besoin de la traduction d'un certain nombre de mots en gen-mina. Donc, je fais appel à toute personne susceptible de me fournir ces "mots". Un très grand merci d'avance!!! Prière de me contacter à psign@voila.fr pour les détails.
|
BisharatNet
|
49
|
 |
|
08-02-2006 11:32 AM ET (US)
|
|
Concernant le site Wikipedia en langue évé mentionné dans le message /m46, il est apparemment proposé pour élimination. Je n'en sais plus concernant cette proposition, mais je crois que s'il y a des gens qui veulent contribuer qqch de sérieuse en langue évé sur le site, cela servira d'éviter l'élimination de ce site. Merci d'avance. Don Osborn Bisharat.net
|
| |
Messages 48-47 deleted by topic administrator between 07-27-2006 10:03 AM and 07-26-2006 10:48 AM |
BisharatNet
|
46
|
 |
|
07-24-2006 04:29 PM ET (US)
|
|
|
BisharatNet
|
45
|
 |
|
07-24-2006 04:17 PM ET (US)
|
|
Bonjour Xavier, J'espère que tout va bien.
Il semble qu'il y aura assez d'intérêt à un site Mina - je veux dire un site web pour, sur, et en langue mina. Est-ce tu a songé à développer qqch de ce genre? Merci d'avance...
Don Osborn Bisharat.net
|
| |
Messages 44-37 deleted by topic administrator between 07-23-2006 02:05 AM and 07-20-2006 09:07 PM |
| Joëlle
|
36
|
 |
|
07-16-2006 03:13 AM ET (US)
|
|
Re-bonjour Xavier,
Dans votre réponse, pourriez-vous également me communiquer les informations sur les cours de Mina via un CD audio et les livres disponibles à ce sujet? Mon adresse courriel est : jbesry@yahoo.ca
Encore Merci ! Joëlle
|
| Joëlle
|
35
|
 |
|
07-16-2006 03:03 AM ET (US)
|
|
Bonjour Xavier,
Je m'appelle Joëlle et je me permets de vous écrire pour solliciter votre concours. Je suis une française, d'origine guadeloupéenne et vivant à Montréal. Durant mes récentes vacances en France, j'ai fait la connaissance d'une personne qui est togolaise. J'aimerais lui faire une surprise et lui dire quelques mots en Mina.
Aussi, pourriez-vous me traduire s'il vous plait : 1/ Tu me manques ! 2/ Tu me manques énormément ! 3/ Je t'aime ! 4/Je t'embrasse très fort 5/Gros Bisous 6/Merci 7/J'ai hâte de te revoir !
Je vous remercie d'avance pour votre aide. Joëlle
|
| xavier fantognon
|
34
|
 |
|
06-09-2006 04:29 AM ET (US)
|
|
BOnjour Laurence Si vous avez un numérot de téléphone vous me le donnez je vous rappelle ou le mien 06 85 04 74 26 merci xavier --- QT - laurence <qtopic+25-k2zuDzmgxGkc@quicktopic.com> a écrit : > > __________________________________________________ Do You Yahoo!? En finir avec le spam? Yahoo! Mail vous offre la meilleure protection possible contre les messages non sollicités http://mail.yahoo.fr Yahoo! Mail < replied-to message removed by QT >
|
| laurence
|
33
|
 |
|
06-08-2006 07:59 AM ET (US)
|
|
Bonjour, Xavier je suis interessée pour apprendre le mina je n'ai pas trouvé de livre Sur le net ou pour les cd peux tu me dire les conditions svp ? Merci
|
| Hortensia
|
32
|
 |
|
03-29-2006 06:13 AM ET (US)
|
|
Bonjour,
Merci pour ces informations. C'est très gentil. Moi j'habite en Alsace. Apprendre sur le net serais très intéressant par contre je ne dispose pas encore d'un accés Internet à mon domicile. Alors en attendant pourriez-vous me dire où je pourrai me procurer ce dico, et sa réfèrence. Et par la même occassion les cd audio.
Je vous remercie d'avance pour votre aide.
|
| Xavier Fantognon
|
31
|
 |
|
03-28-2006 11:08 AM ET (US)
|
|
Bonjour Hortensia
Je m'appelle Xavier Fantognon, je suis linguiste béninotogolais il existe des livres pour apprendre le mnia mis il y a plutot un dico ewe-allemand/français je donne des cours de mina par internet et je dispose de cd audio aussi pour les cours,
je suis en france à aix tel: 06 85 04 74 26
|
| Hortensia
|
30
|
 |
|
03-28-2006 06:23 AM ET (US)
|
|
Bonjour je suis Béninoise et je suis née en France. J'ai le besoin aujourd'hui d'apprendre le Mina. Je souhiterais savoir si il y a des dicos ou des livres d'apprentissage pour débutant. Merci beaucoup
|
| Hortensia
|
29
|
 |
|
03-28-2006 06:06 AM ET (US)
|
|
Deleted by author 03-28-2006 06:18 AM
|
|
|
28
|
 |
|
09-30-2005 01:06 PM ET (US)
|
|
Deleted by topic administrator 12-28-2005 01:33 AM
|
frédérique
|
27
|
 |
|
07-31-2005 09:12 PM ET (US)
|
|
Bonne Fête de l'Indépendance à tous ceux qui vivent au Bénin (En France, il est 3h15 du matin, donc le 1er Août, date de la fête nationale béninoise)
|
frédérique
|
26
|
 |
|
07-31-2005 09:10 PM ET (US)
|
|
Deleted by author 07-31-2005 09:11 PM
|
| Luisgil
|
25
|
 |
|
07-30-2005 05:12 AM ET (US)
|
|
odabo
ca me fait penser a du yoruba
Selon QT - frédérique <qtopic+25-k2zuDzmgxGkc@quicktopic.com>:
> < replied-to message removed by QT >
|
frédérique
|
24
|
 |
|
07-29-2005 02:03 PM ET (US)
|
|
Au fait, Xavier, juste pour ne pas mourir idiote. CT du mina ou du fongbe, ce SMS ? Le fongbe, je C où apprendre les rudiments : > le site de Gérard qui m'avait donné une première traduction partielle ( et auquel g d'ailleurs fait suivre ton dernier message (N°22) et les coordonnées de ce site) => http://perso.wanadoo.fr/langue.fongbe/ et le site de Chris "le fon c'est facile" Mais le mina,rien trouvé sur le Net. Gspr donc que c du fongbe. Ce sera + facile pour préparer les retrouvailles... Encore merci Fred.
|
frédérique
|
23
|
 |
|
07-29-2005 01:31 PM ET (US)
|
|
Message pour xavier. Je ne te connais pas plus que sur ce site mais j'ai constaté simplement que tu semblais prêt à aider ceux qui avaient envie d'apprendre le mina ou qui souhaitaient traduire quelques mots. D'où mon message. Je te remercie très sincèrement d'avoir répondu si vite et de façon si claire. Tu ne peux pas imaginer ce que ça signifie pour moi (disons la probable réunion de deux personnes qui se sont quittées, pour l'une des deux => moi, définitivement) Comme quoi ce simple message pourrait changer quelques petites choses dans ma vie. encore merci Très amicalement, Fred.
|
| Xavier Fantognon
|
22
|
 |
|
07-29-2005 03:59 AM ET (US)
|
|
Bien à tous
juste une information vous désirez apprendre le mina, le fongbe et le yoruba vous voulez traduire des textes en mina en fongbe ou yoruba ou vous voulez traduire du fongbe mina ou yoruba vers le français ou l'anglais et même espagnol et chinois et vous désirez créer un site web multilinlingue mais vous souhaitez étudier des projets de développement en communication communautaire contactez moi à l'institut babel Nous sommes au Bénin xavier Fantognon
|
| xavier@bj.refer.org
|
21
|
 |
|
07-29-2005 03:34 AM ET (US)
|
|
Cher Ami
je ne sais qui t'es moi c'est xavir fantognon apparament tu me connais voici la traduction
NDO AKPENON = Je te remercie NEMUAH = certainement
MI LA DOGO CIA DADAGNEIN = nous nous revverrons ma soeur ODABo = à bientôt (aurevoir)
Je te remercie. Je pense, ma soeur, que nous reverrons très certainement. à bientôt
Selon QT - frédérique <qtopic+25-k2zuDzmgxGkc@quicktopic.com>:
> < replied-to message removed by QT >
|
frédérique
|
20
|
 |
|
07-28-2005 09:49 PM ET (US)
|
|
quelqu'un pourrait-il m'aider ? Xavier peut-être ? Je cherche à traduire ce SMS J'ai d'abord pensé que ct du fongbe mais on m'a affirmé que ct du mina ??? Voici le texte NDO AKPENON NEMUAH, MI LA DOGO CIA DADAGNEIN ODABo a part le "au revoir" de la fin, je nage ! Ce message est très important pour moi et la réponse que je dois donner très urgente merci de me répondre vite
|
| Maria
|
19
|
 |
|
05-22-2005 02:41 AM ET (US)
|
|
voici mon adresse
luisgil@free.fr
voici les phrases que j aimerais connaitre...ou si vous avez un site web a conseiller
Bonne journee Fleur d'Orient je t'embrasse as tu bien dormi? pas trop fatigue? Bonne nuit A tres bientot
fais de beau reve
|
| Maria
|
18
|
 |
|
05-22-2005 02:38 AM ET (US)
|
|
Bonjour
Je souhaiterais apprendre quelques mots en Mina du vocabuliare assez simple et courant pour epater un ami.
Bonjour, au revoir..comment ca va? as tu bien dormi?
merci...
A bientot
|
BisharatNet
|
17
|
 |
|
05-14-2005 07:26 AM ET (US)
|
|
Gude-loo. Pour répondre à la question de Kiki /m14, il y a des sites avec du contenu en langues togolaises mais pas encore, à ma connaissance, un site entirement en une (ou plusieurs) langue togolaise. Toutefois, je m'intéresse aussi à savoir si qqn a monté en site dont la langue de communication (et pas seulement la langue d'une partie du contenu) est en une langue du Togo. Don Osborn Bisharat.net
|
| xavier
|
16
|
 |
|
05-09-2005 10:38 AM ET (US)
|
|
salut ilda très heureux de savoir ton interêt pour le mina alors si tu es prête à tout moment je peux teavailler avec toi je suis connecté souvent bien à toi xavier
|
| ilda
|
15
|
 |
|
05-09-2005 08:05 AM ET (US)
|
|
bonjour, je cherche à apprendre le mina, pourriez-vous m'apprendre ou me donner des sites pour apprendre cette langue? merci beaucoup.
|
| Kiki
|
14
|
 |
|
05-09-2005 05:38 AM ET (US)
|
|
Tres intéressant ce site. Quelqu'un connaitrait-il un site entierement en une langue du Togo?
|
| xavier@bj.refer.org
|
13
|
 |
|
03-16-2005 07:28 AM ET (US)
|
|
Bien à toi
Alors à très bientôt xavier
Selon QT - akoko <qtopic+25-k2zuDzmgxGkc@quicktopic.com>:
> < replied-to message removed by QT >
|
| akoko
|
12
|
 |
|
03-16-2005 07:26 AM ET (US)
|
|
Merci bcp Xavier, je t'envoie un mail très prochainemrnt pour plus de détails. Akoko
|
| xavier fantognon
|
11
|
 |
|
03-07-2005 11:54 AM ET (US)
|
|
Bien à toi Akoko nous pouvons faire des cours à distance merci --- QT - akoko <qtopic+25-k2zuDzmgxGkc@quicktopic.com> a écrit : > > Découvrez le nouveau Yahoo! Mail : 250 Mo d'espace de stockage pour vos mails ! Créez votre Yahoo! Mail sur http://fr.mail.yahoo.com/< replied-to message removed by QT >
|
| xavier@bj.refer.org
|
10
|
 |
|
03-07-2005 11:46 AM ET (US)
|
|
Bien à toi Akoko
je m'appelle xavier Fantognon je suis togolais et je vis au Bénin je suis lingiuiste de formation et je travail ardement pour la prmotion et l'enseignement des langues africaines et surtout des langue du groupe gbe gengbe, fongbe, evegbe...
je suis content pour ta décision et je près à discuter à toi pour voir comment rapidement tu peux acquérir les bases en mina
tout d'abord à titre d'information le mon mina vient du portugais el mina = dans la mine
les peuples parlant la langue gengbe allaient travailler dans les mines d'or au ghana et quand les français sont arrivés sur la côte et ne pouvant prononcer gengbe et disaient sans effort, les minas ( ceux qui vont dans les mines)
sinon il ya les gain qui parrlent le gaingbe
regarde ce site en construiction pour l'enseignement du fongbe www.nakplonfongbe.user.fr xavier
---------------------------------------------------------------- This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
|
BisharatNet
|
9
|
 |
|
03-05-2005 01:37 AM ET (US)
|
|
Je suis toujours en train de reprendre le calendrier Akposso pour l'an 2005 - pardon le retard et merci à Koffi Alinon pour me fournir avec quelques informations. Don Osborn Bisharat.net Ref. /m5
|
BisharatNet
|
8
|
 |
|
03-05-2005 01:32 AM ET (US)
|
|
Gude-loo! Je viens de retransmettre ta demande sur la liste Togo-L, où il y aura pus de chance à trouver une réponse sur ce sujet. Voir http://groups.yahoo.com/group/Togo-L pour rejoindre. Merci. Don Osborn Bisharat.net
|
| akoko
|
7
|
 |
|
03-02-2005 08:34 AM ET (US)
|
|
Bonjour, Je suis togolaise née en France. Je cherche à apprendre le mina, est-ce qu'il existe des endroits sur paris et RP où l'on donne des cours?
Merci d'avance
|
BisharatNet
|
6
|
 |
|
02-07-2004 04:48 PM ET (US)
|
|
|
BisharatNet
|
5
|
 |
|
02-07-2004 04:21 PM ET (US)
|
|
Le calendrier Akposso pour 2004 est maintenant sur la toile à http://www.bisharat.net/Demos/Akposso . Cette présentation est inspirée par le calendrier Akposso (imprimé) que Mr. Wokunu de Dedomé publie chaque année au Togo. Don Osborn Bisharat.net
|
BisharatNet
|
4
|
 |
|
02-04-2004 04:19 PM ET (US)
|
|
|
BisharatNet
|
3
|
 |
|
01-24-2004 03:50 AM ET (US)
|
|
Concernant l'alphabet évé, je dois ajouter qu'on compte quatre digraphes aussi comme "lettres" : gb, kp, ny, ts. Mais ce sont composées toujours avec deux caractères compris dans la liste donnée en /m2 ci-dessous.
|
BisharatNet
|
2
|
 |
|
01-23-2004 04:44 PM ET (US)
|
|
Edited by author 01-23-2004 04:51 PM
Un chercheur au Togo et un autre en Europe travailent sur un document avec des termes en Eve et en Akposso. Un des obstacles, semble-t-il, est comment rediger avec les caractères étendus utilisés dans ces langues pour les sons particuliers. Une premier tache est de préciser exactement de quoi on parle. On a tenté de recenser les besoins en caractères étendus pour plusieurs langues du Togo, dont l'eve, se trouve à http://www.bisharat.net/A12N/TOGO-table.htm . Malheureusement l'akposso n'y figure pas encore, mais on tentera de s'informer d'avantage sur son orthographie. Il y a quand même le calendrier akposso 2003 à http://www.bisharat.net/Demos/Akposso/ qui donne quelques exemples. Entretemps voici l'alphabet complet de l'Eve, avec un résumé des caractères spéciaux: A B D Ɖ E Ɛ F Ƒ G Ɣ H I K L M N Ŋ O Ɔ P R S T U V Ʋ W X Y Z
a b d ɖ e ɛ f ƒ g ɣ h i k l m n ŋ o ɔ p r s t u v ʋ w x y z
Ɖ ɖ Ɛ ɛ Ƒ ƒ Ɣ ɣ Ŋ ŋ Ɔ ɔ Ʋ ʋ Comment composer avec ces caratères pose un peu d'inconvenient mais pas trop. Si on travail avec MS Word, on peut selectionner une police de caractères unicode, et puis faire "insert" puis "symbol" (je crois que ce sont "inserer" et "symbole" en version française) pour chaque caractère non-representé au clavier normale. On peut également ajouter des raccoucis (par exemple AltGr plus e pour la lettre e-ouverte). Plus loin on peut installer Tavltesoft Keyman 6.0 et une disposition de clavier pour ce logiciel telle qu'on trouve à http://www.bisharat.net/A12N/Projects/J'espère que cela est utile. Don Osborn Bisharat.net
|
BisharatNet
|
1
|
 |
|
01-23-2004 03:10 PM ET (US)
|
|
Edited by author 01-23-2004 03:21 PM
Soyez les bienvenus à "Langues Togolaises et les NTIC"! Ce forum, comme 4 autres sur le Haoussa, l'Igbo, le Yoruba, et les langues ghanéennes, et des listes de discussion générale,* est crée à la suite d'une question ou une discussion sur l'insertion de ces langues dans l'informatique et sur l'Internet. Toute question liée à l'utilisation des langues diverses du Togo aux ordinateurs (logiciels, etc.), dans le contenu sur la Toile, ou même pour la localisation est bienvenue sur ce forum. C'est un plaisir de trouver une raison pour établir un nouveau forum sur le Togo parceque c'était là où je suis allé travaillé pour la première fois en Afrique en tant que volontaire du Corps de la Paix (en 1979!). On des bons souvenirs, akpe na Mawu, mais je ne ferai mention ici que d'une petite observation qui m'a un peu impressioné à l'epoch: je me rappele que le nom du service, "Corps de la Paix," à été traduit en Eve et en Kabye sur l'entête des lettres officielles (respectivement ci-dessous): Amerikatɔwo ƒe Lɔlɔnu-Ŋutifafa Habɔbɔ
Amerika Niŋkaɣ Ŋgbɛɣɛ Tʋmiɣɛ LaaɖaLe fait que je puisse aujourd'hui poster ces titres sur ce forum indique que c'est bien possible de traiter les langues togolaises avec les nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC). Mais en même temps, le fait que certains parmi vous, les lecteurs, n'arrive pas peut être à voir certains caractères (les caractères dits "étendus") nous caution qu'il reste encore du travail à faire. C'est pour accomplir ce travail qu'on a débuter ce forum. Don Osborn, Ph.D. dzo@bisharat.net Bisharat! Initiative langues - technologie - développement http://www.bisharat.net* Tous ces groupes sont accessibles à http://www.bisharat.net/A12N/
|